Di Sāvatthī. Sambil berdiri di satu sisi, devatā itu mengucapkan syair ini di hadapan Sang Bhagavā:
“Waktu berlalu, malam-malam dengan cepat berlalu;
Tahapan-tahapan kehidupan berturut-turut meninggalkan kita. [1]
Melihat dengan jelas, bahaya kematian ini,
Seseorang harus melakukan perbuatan baik yang membawa pada kebahagiaan.”
[Sang Bhagavā:]
“Waktu berlalu, malam-malam dengan cepat berlalu;
Tahapan-tahapan kehidupan berturut-turut meninggalkan kita.
Melihat dengan jelas, bahaya kematian ini,
Pencari kedamaian harus menjatuhkan umpan dunia.”
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Catatan Kaki
1. ↑Vayoguṇā anupubbaṃ jahanti. Spk. Kemudaan meninggalkan seseorang yang mencapai usia pertengahan; baik usia muda maupun usia pertengahan meninggalkan seseorang yang mencapai usia tua; dan pada saat kematian, seluruh tiga tahap itu meninggalkan kita.
Lihat Juga:
SN 1.3: Upaniya Sutta